Eea) du Royaume-Uni aux clients -yahoo! Japon, ce roman est-il incroyable? | Genshin Impact Wiki | Fandom

Ce roman est-il incroyable

Junkichi: Dans le chapitre, le personnage principal est de se préparer pour le prochain grand combat. Junkichi: Il a besoin d’une arme puissante. Laisse-moi penser. Junkichi: Allons voir le Smithy Amenome. (Parler à nouveau à Shigeru) Shigeru: J’espère que le Mont’s Sue peut être imprimé à temps. (Parlez à Junkichi à Amenoma Smithy) Junkichi: Les étincelles volent alors que les marteaux s’affrontent contre les anvils. Junkichi: Amenoma Smithy est un tel endroit plein de passion! Junkichi: Les forgerons transforment des billettes rugueuses et ou en armes puissantes en utilisant de tels outils simples. Junkichi: Si l’alchimie est utilisée pendant la prévision avant, ne serait-il pas possible de créer des armes indestructibles? L’alchimie ne peut pas faire ça. Je ne pense pas que tu comprends l’alchimie. Junkichi: Que veux-tu dire? L’alchimie n’est-elle pas le genre de chose qui rend l’impossible possible? Junkichi: Oui! C’EST UNE BONNE IDÉE. Le personnage principal aura l’arme la plus forte! Une forgée à l’aide de l’alchimie! Junkichi: Maintenant, cette arme doit avoir un nom génial. Et une histoire géniale. Junkichi: C’est ça! Junkichi: Voyageur, revenons en arrière. Je vais parler de mon idée à Shigeru. (Parlez à Junkichi ou Shigeru à la maison publicitaire de Yae) Junkichi: J’ai trouvé l’inspiration à Amenoma Smithy! Shigeru: Vraiment? Hein. Vous l’avez fait en fait. Eh bien, merveilleux. Parlez-moi de ça! Junkichi: Une nuit, le personnage principal est soudainement éclairé, obtenant la superbe capacité d’alchimie – la résurrection de l’épée. Junkichi: Il peut transformer une lame rouillée en une puissante simplification d’armes en disant est un nouveau nom! Junkichi: Ainsi, il le fera. Attendez, qu’est-ce qui ne va pas? (Le dialogue continue de terminer)

Ce roman est-il incroyable?

Comme le montre le 1er février 2022, Yahoo! Le Japon est difficile à fournir des environnements d’utilisation des services continus pour les domaines économiques européens (EEE) et les clients britanniques, donc le service suivant disponible après le 6 avril 2022 (mercredi). Depuis le 6 avril 2022 (mercredi), le service n’a pas été utilisé à partir de EEE et le Royaume-Uni. De plus, les clients sont Yahoo au Japon! Si vous utilisez le service Japon, vous pouvez continuer à utiliser tous les services. Nous nous excusons profondément pour tout inconvénient pour nos clients. * Cliquez ici (site externe) pour les pays des membres économiques européens (EEE). Services qui peuvent être utilisés dans votre région depuis le 6 avril 2022 (mercredi)

* Yahoo!Certains e-mails sont limités aux fonctions. Veuillez vérifier ici plus de détails. * Si vous souhaitez “Connectez-vous avec un autre ID”, veuillez vérifier ici. Après vous être connecté avec un autre ID, cliquez sur le service à partir de cet écran
Si vous voulez “vous déconnecter”, veuillez consulter ici. * Si vous souhaitez “Connectez-vous avec un autre ID”, veuillez vérifier ici. Après vous être connecté avec un autre ID, cliquez sur le service à partir de cet écran
Si vous voulez “vous déconnecter”, veuillez consulter ici. Si vous avez des ennuis, veuillez vérifier l’aide, comme les cas suivants

À partir du mercredi 6 avril 2022, Yahoo! Le Japon n’est plus disponible dans l’EEE et le Royaume-Uni

Veuillez être informé que du mercredi 6 avril 2022, Yahoo! Les services du Japon ne sont plus accessibles à nos UUR dans l’EEE (zone économique européenne) et au Royaume-Uni, comme il a été déterminé par Yahoo! Le Japon que fournir un environnement de service continu dans ces régions serait difficalt. Veuillez noter que les services répertoriés sous “Services disponibles après le mercredi 6 avril 2022” ci-dessous continuera d’être disponible. Veuillez noter Thahoo! Les services au Japon sont accessibles après la date si l’accès est du Japon. Nous nous excusons sincèrement pour la gêne gênante la cause et merci de votre compréhension. * Pour plus d’informations sur les États membres de l’EEE, veuillez cliquer ici. Services disponibles après le mercredi 6 avril 2022 dans votre région

Ce roman est-il incroyable?

La Commission accorde les récompenses dépendantes de l’AR suivantes à la fin:

Aventure
Rang
12-15 Dix 175 2 775 vingt cinq 1-1 0 – 1
16 –20 Dix 200 3 200 30 1-1 0 – 1
21 –25 Dix 200 3 625 35 1 –3 0 –2
26-30 Dix 225 4 050 35 1 –3 0 –2
31 –35 Dix 225 4 475 40 1 –3 0 –2
36 –40 Dix 250 4 900 45 0 –2 1 –3
41 –45 Dix 250 5 325 50 0 –2 1 –3
46 –50 Dix 250 5 750 50 0 –2 1 –3
51 –55 Dix 250 6 150 55 0 – 1 1-1
56 –59 Dix 250 6 575 60 0 – 1 1-1
60 Dix 9 075 60 0 – 1 1-1

Critiques d’experts GameSpot

13 octobre 2020

Notes de gameplay []

  • Il est difficile de terminer la version du poste de police de cette commission après avoir terminé Immobile, la sublimation de l’ombre Et avant de terminer Omniprésence sur les mortels. Junkichi sera au poste de police, mais l’approchera déclenchera une cinématique le joueur. La façon la plus simple d’approcher Junkichi est de sauter dans le saut de l’étang du côté nord de l’entrée, et qui monte sur l’escalier juste à côté de la porte (à côté d’Uesugi). Du rele, il est possible d’étreindre le côté gauche de la porte, puis de marcher le long du premier support d’armes jusqu’à ce qu’il soit possible de parler à Junkichi. Notez que passer devant le premier support d’armes ou grimper sur l’escalier aussi depuis la passerelle qui téléporte qui téléporte le jeu.
    • Il est également possible d’Uso des constructions ou des capacités de mouvement vers la clôture en alertant le Doushin; ar que la passerelle (autre que la zone près du premier rack d’arme) déclenchera la cinématique.
    • Si le joueur a soutenu ShigeruDeux ou trois fois, ALORS Ce roman. Semble familier? Apparaîtra comme une commission possible.
    • Si le joueur a soutenu JunkichiDeux ou trois fois, ALORS Ce roman semble. Promotion? Apparaîtra comme une commission possible.
    • Après avoir terminé cette commission à trois reprises, il ne se présentera pas tant que l’une des deux commissions de suivi n’est pas terminée.
    • C’est pas Requis pour compléter les trois versions avec les différents emplacements, seul le choix de.

    Dialogue []

    Description de la quête

    Shigeru, rédacteur en chef de la maison d’édition Yae, semble se disputer avec l’écrivain Junkichi sur une question.

    (Parler à Shigeru ou Junkichi) Shigeru: Junkichi, la date limite pour se rendre dans le manuscrit est demain. Plus de retards! Junkichi: Il est inutile de me pousser! Je suis coincé à un point critique de l’histoire et je suis le bloc de l’écrivain. Sur quoi vous disposez tous les deux? Shigeru: . Voyageur! Juste la voix de la raison dont nous avons besoin. Shigeru: Je suis Shigeru, rédacteur en chef de la maison d’édition Yae. C’est Junkichi, l’écrivain dont je suis responsable. Shigeru: Son nouveau roman, “Onibudo”, est très populaire. Mais il ne respecte jamais ses délais. Parfois, il retarde même pendant des semaines. Shigeru: Et il est à nouveau là, bien sûr. S’il ne transforme pas son manuscrit d’ici demain, je ne pourrai pas mettre en place ce mois-ci. Junkichi: Pourquoi ne pas reporter le problème? Nos lecteurs fidèles le paieront toujours. Shigeru: Ne sois pas ridicule. S’il n’est pas mis à jour régulièrement, la réputation du roman ira dans la poubelle! Junkichi: Mais je n’ai aucune inspiration en ce moment, et je ne vais pas écrire un chapitre de déchets. Il doit juste y avoir une histoire intéressante! Shigeru: Mais tous les autres sont essentiellement faits. Tu es le seul à rester! Peut-être que Junkichi a vraiment besoin d’un peu d’inspiration. Junkichi: C’EST EXACT! Mon ami ici me fait. J’ai besoin d’inspiration! Junkichi: Je vais faire le tour et chercher pour quelques-uns – je suis de surle quelque chose viendra à moi! Shigeru: Hé! C’est l’excuse que vous avez utilisée la dernière fois pour le remettre. Nous ne refais pas ça! Junkichi: Je ne mens pas cette fois. Allez, croyez-moi juste une fois! Shigeru: Hmm. D’accord. BIEN. Mais c’est la dernière fois. Shigeru: Aucun autre retard! J’ai compris? Junkichi: Ok, oky, je l’ai eu. Junkichi: PHEW. Je suppose que je ne peux pas le retirer de cette fois. Allons chercher du matériel. Eh bien, il est temps d’aller vous inspirer. Junkichi: Était-ce si facile. Junkichi: Mais nous devons le faire d’une manière ou d’une autre, ou Shigeru retournera ma maison à l’envers. (Le dialogue se poursuit au hasard vers la version Amenome Smithy, la version de l’épicerie Tsukumomono ou la version Doushin)

    Version des amenomes Smithy []

    Junkichi: Dans le chapitre, le personnage principal est de se préparer pour le prochain grand combat. Junkichi: Il a besoin d’une arme puissante. Laisse-moi penser. Junkichi: Allons voir le Smithy Amenome. (Parler à nouveau à Shigeru) Shigeru: J’espère que le Mont’s Sue peut être imprimé à temps. (Parlez à Junkichi à Amenoma Smithy) Junkichi: Les étincelles volent alors que les marteaux s’affrontent contre les anvils. Junkichi: Amenoma Smithy est un tel endroit plein de passion! Junkichi: Les forgerons transforment des billettes rugueuses et ou en armes puissantes en utilisant de tels outils simples. Junkichi: Si l’alchimie est utilisée pendant la prévision avant, ne serait-il pas possible de créer des armes indestructibles? L’alchimie ne peut pas faire ça. Je ne pense pas que tu comprends l’alchimie. Junkichi: Que veux-tu dire? L’alchimie n’est-elle pas le genre de chose qui rend l’impossible possible? Junkichi: Oui! C’EST UNE BONNE IDÉE. Le personnage principal aura l’arme la plus forte! Une forgée à l’aide de l’alchimie! Junkichi: Maintenant, cette arme doit avoir un nom génial. Et une histoire géniale. Junkichi: C’est ça! Junkichi: Voyageur, revenons en arrière. Je vais parler de mon idée à Shigeru. (Parlez à Junkichi ou Shigeru à la maison publicitaire de Yae) Junkichi: J’ai trouvé l’inspiration à Amenoma Smithy! Shigeru: Vraiment? Hein. Vous l’avez fait en fait. Eh bien, merveilleux. Parlez-moi de ça! Junkichi: Une nuit, le personnage principal est soudainement éclairé, obtenant la superbe capacité d’alchimie – la résurrection de l’épée. Junkichi: Il peut transformer une lame rouillée en une puissante simplification d’armes en disant est un nouveau nom! Junkichi: Ainsi, il le fera. Attendez, qu’est-ce qui ne va pas? (Le dialogue continue de terminer)

    Version de l’épicerie Tsukumomono []

    Junkichi: Dans le chapitre, le personnage principal essaie de vendre les articles qu’il a collectés au cours de son aventure. Junkichi: Cela impliquera de traiter avec différents types d’acheteurs. Junkichi: Hmm. Alors allons à l’épicerie Tsukumomono. (Parler à nouveau à Shigeru) Shigeru: J’espère que le Mont’s Sue peut être imprimé à temps. (Parlez à Junkichi à l’épicerie Tsukumomono) Junkichi: L’épicerie Tsukumomono vend tout un peu de biens de biens similaires à TEMS collectés lors de l’aventure de mon personnage. Junkichi: Je veux dire, Aoi dit toujours dit que la poubelle est le trésor d’un autre homme.”” Junkichi: Hmm. Il semble que découvrir les valeurs de l’acheteur est la clé pour vendre des marchandises à un prix élevé. Junkichi: Mais si j’écris comme ça, je devrai passer du temps à décrire la psychologie. Ça ne correspond pas au thème. Junkichi: . Pourquoi ne pas faire du personnage principal un? Vous ne pouvez pas soudainement ajouter de traits au personnage! Junkichi: C’est le développement du personnage. C’est bon. Ne t’inquiète pas. Où est sa base dans l’intrigue? Junkichi: Base de complot. Hmm, j’y penserai pendant que j’écris. Ça ne devrait pas être un problème. Junkichi: Eh bien, nous l’avons là, alors! Je sais quoi écrire! Junkichi: Voyageur, revenons en arrière. Je vais parler de mon idée à Shigeru. (Parlez à Junkichi ou Shigeru à la maison publicitaire de Yae) Junkichi: Nous avons visité l’épicerie Tsukumomono et j’ai fait une percée de l’intrigue! Shigeru: Oh? C’EST SUPER. Parlez-moi de ça! Junkichi: Le personnage principal se réveille soudainement pour. Junkichi: Cela lui permet de voir dans l’esprit des autres, afin qu’il puisse maximiser ses bénéfices commerciaux. Junkichi: En cette semaine, c’est. Qu’est-ce qui ne va pas? (Le dialogue continue de terminer)

    Version Doushin []

    Junkichi: Dans le chapitre sur lequel je travaille, le personnage principal part seul en territoire ennemi. Junkichi: La collecte d’informations est cruciale pour lutter contre l’ennemi. Comment dois-je écrire ceci. Junkichi: Hmm. Allons voir le Doushin au travail. (Parler à nouveau à Shigeru) Shigeru: J’espère que le Mont’s Sue peut être imprimé à temps. (Parlez à Junkichi au poste de police) Junkichi: Le Doushin maintient la paix à Hanamizaka. Aucun criminel ne peut échapper à leur montre. Junkichi: Dans l’histoire, les chevaliers ennemis ont les mêmes devoirs que le Doushin. Mais pour le rendre intéressant, faisons le temps comme un système. C’est un numéro arbitraire! Junkichi: Les échelles de nombre sont la chose la plus claire au monde. Cela nous aidera à montrer à quel point le personnage principal est puissant! Et comment le personnage principal résoudra-t-il cette énigme. Junkichi: Eh bien, je suis. Donnez la maîtrise du personnage principal sur les déguisements. Comme pouvoir changer librement leur apparence et leur voix. Est-ce un nouveau trait de caractère. Junkichi: C’est la capacité cachée du personnage principal. ANCONTER avec certains ennemis est le meilleur moment pour le révéler! Hé, tu as juste inventé ça, bien? Junkichi: N – pas. C’était mon plan along. C – ONT ON, MAINTENANT! Junkichi: Quoi qu’il en soit, allons-y avec ça. Il est temps d’aller parler à Shigeru de mon idée. (Parlez à Junkichi ou Shigeru à la maison publicitaire de Yae) Junkichi: Nous étions en train d’observer le Doushin et j’ai eu une percée de l’intrigue! Shigeru: Oh? C’EST SUPER. Parlez-moi de ça! Junkichi: Le personnage principal se réveille soudainement à l’utilisation de déguisements, lui permettant de changer librement son apparence et sa voix. Appelons ça le miroir illusoire! Junkichi: De cette façon, peu importe la difficulté de l’ennemi, ils ne peuvent pas arrêter le personnage de l’homme! (Le dialogue continue de terminer)

    Terminant []

    Shigeru: Hé. Vous recommencez, n’est-ce pas!? “Encore”? Qu’est ce que c’est”? Shigeru: Laisse-moi deviner. Vous allez ajouter de nouveaux traits de caractère pour continuer l’histoire. Shigeru: Et vous contacterez des fonctionnalités plus compliquées sur les traits jusqu’à ce que vous terminez le nouveau chapitre, à droite? Shigeru: Peu importe combien vous aimez le personnage, arrêtez de lui donner autant de compétences! Les lecteurs vont être confus! Junkichi: Ça a toujours été mon style. Je pense que c’est intéressant. Les lecteurs l’adoreront! Shigeru: Ne me donne pas ça. Vous savez que les lecteurs commencent à être confus par tout ce que vous composez! Junkichi: Ugh, j’ai fini de te parler. Vous êtes si ennuyeux. Écoutons l’option du voyageur. Junkichi: Voyageur, qui pensez-vous est juste, moi ou Shigeru? En fait, l’idée de Junkichi n’est pas mauvaise. Shigeru: Pas mal? S’il continue comme ça, il va se confondre même lui-même. Junkichi: Hahaha, tu vois? Le voyageur est de mon côté. Cela signifie que mon idée est attrayante! Junkichi: La chose la plus importante dans un roman est un complot passionnant et attrayant. J’écris avec cet esprit. Shigeru: * Soupir * vous. Junkichi: Allez, détendez-vous. Je sais quelle est la porte. Il obtiendra certainement des éloges unanimes. Tu verras. En fait, Shigeru semble plus raisonnable. Junkichi: Raisonnable? Le caractère raisonnable ne remplace pas un bon complot. Une intrigue raisonnable sera ennuyeuse sans une histoire convaincante! Shigeru: Toi. Marquez mes mots, quand vient le temps de conclure l’histoire! Junkichi: I -i tokyo quelques notes. Nous n’aurons aucun problème à la fin du magasin! Shigeru: Vous devez prendre des notes pour vous souvenir de tous les détails,? Vous attendez-vous à ce que les lecteurs ne sont pas comme le comme -well? Junkichi: EUH. Puits. Shigeru: Je ne dis pas que vous ne pouvez pas ajouter les nouvelles fonctionnalités. Je dis juste que tu dois être juridique. Shigeru: Écrire un roman, c’est comme courir un marathon. Si vous êtes trop dur au début, vous perdrez de la vapeur plus tard. Shigeru: La clé d’un roman à succès est d’avancer régulièrement, une étape atatime. Fais-moi confiance. Junkichi: OK OK. *SOUPIR*.

    Autres langues []

    Langue Nom officiel Signification littérale
    Anglais Ce roman est-il incroyable?
    CHINOIS
    (Simplifié)
    这 Hon Kotsu … 厉 厉 吗 吗 吗 厉 厉 厉 厉
    Zhè běn xiǎoshuō. Lìhài ma?
    Ce roman. Est-ce incroyable?
    CHINOIS
    (Traditionnel)
    Honka rampant … 厲 厲 嗎 嗎 嗎 嗎 厲
    Zhè běn xiǎoshuō. Lìhài ma?
    Japonais Ce roman … est-il incroyable?
    Kono shousetsu. Sugoi no ka?
    Ce roman. Est-ce incroyable?
    coréen 이 소설 소설… 렇 렇 단 해 ?
    Je suose. Geureoke Daedanhae?
    Ce roman. Est-ce incroyable?
    Espagnol Persistant Es Buena Esta Novela? Est-ce que ce roman est bon?
    Français Non romain. Passionnant ? UN. Roman fascinant?
    russe Эо део . Выдающ роан ?
    Eto deystvitelo. Vydayushchiysya roman?
    Est-ce vraiment. Un roman exceptionnel?
    THAÏLANDAIS ิย ย เล่ม เล่ม ี้ เล่ม . สุด ยอด มั้ย มั้ย ? Est ce roman. Incroyable?
    vietnamien Quyển tiểu thuyết này. Lợi hại không?
    Allemand Ist dieser Roman Nicht Fantastisch? N’est-ce pas un roman fantastique?
    indonésien Novel apakah ini. LUAR BASA? Est ce roman. Extraordinaire?
    Portugais Romance d’esse. É extraordinaire Á Rio?
    turc Bu roman harika m ı ?
    italien Un Romanzo Dalle Mille Sorprese Un roman déposé avec mille surprises