Trial Ryukan -Dongomiya, les essais souterrains de Drake et Serpent | Genshin Impact Brezewiki

Les essais souterrains de Drake et Serpent

Demande de missions rampantes 跑 跑 跑 跑 跑 跑 跑 跑 多 方 方 方 多 多 多

《Harajin》 Ryusan -dong Palace Test kimono une position ryu serpent -don

Harajin Dragon Snake -Domiya Rapport d’essai Après la nouvelle édition du titre, la maison impayée a été mise à jour après la fin du livre Introduction de la phrase

Harajin Dragon Snake -dong Palace Traitement Kimono Point

《Harajin》 Ryusan -dong Palace Test kimono une position ryu serpent -don

Demande de missions rampantes 跑 跑 跑 跑 跑 跑 跑 跑 多 方 方 方 多 多 多

La première pièce 《Harajin》 Ryusan -dong Palace Test kimono une position ryu serpent -donDai – 步: Switching Schéma [White Night] 《Harajin》 Ryusan -dong Palace Test kimono une position ryu serpent -don 《Harajin》 Ryusan -dong Palace Test kimono une position ryu serpent -donDeuxième 步: 擊 擊 擊 擊 擊 擊 擊 擊 擊 擊 擊 擊 擊 機 擊 將 將 將 將 將 將 將 《Harajin》 Ryusan -dong Palace Test kimono une position ryu serpent -donTroisième 步: idoi -Kao, deux piliers de pierre, Uchiju, l’une des ressemblages les plus ressemblant, en abduction de gauche, re -abdish, à droite. La serrure s’est ouverte après le travail, a passé la jonction. Nyoda a réduit l’histoire de Kosei -Kai, a renvoyé Kosei Ren Shogun en mouvement. (Causes de la cause 擋 擋 擋 擋 擋 擋 擋 擋 擋 擋 擋 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中 中))))))) La deuxième pièce 《Harajin》 Ryusan -dong Palace Test kimono une position ryu serpent -donDai – 步: inho 找 找 找 找 找 找 找 找 找 找 找 找 找 然 , 然 然 然 然 然 然 然 然 然 然 然 然 然 然 然 然 然 然 然 然 然 然 然 然 然 然 然 然 然 然然 然 然 然 然 然 然 然 然 然 《Harajin》 Ryusan -dong Palace Test kimono une position ryu serpent -donDeuxième 步 步: Acutor de la phrase, une phrase près de la phrase. (Professionnel de Kokuroya Soga, la perte de défaillance pliante.) Signes marqués précoces, 1, 2, 3, 4, 5, 12345, 12345. Je n’ai pas besoin d’être directement tenu d’être exécuté directement, entre les éditions à deux voies et à tomber dans le cas de l’entrée du côté extérieur, n ° 1, et le vol à balle lumineuse transformée. Reverse, Ryoki Yoshizo, 2345, et a chuté sur le vol à balle légère transformée. Surmonter l’apparition de la survivante de l’achèvement de pêche sur le terrain, la boîte au trésor à forte intensité, les éditoriaux ont disparu. (Méthode de rampe à coince lente 沒 沒 沒 沒 沒 沒 沒 沒 沒 沒 沒 沒 過 過。 Troisième pièce 《Harajin》 Ryusan -dong Palace Test kimono une position ryu serpent -donDai – 步: Après avoir atteint la destination, un soin duvet, une langue de pièce -Hindring – 們 們 們 們 們 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我] Mémorial (caractère ikiri kiji, j’ai un travail direct 說 怎 麽 吧 吧 吧 吧) 《Harajin》 Ryusan -dong Palace Test kimono une position ryu serpent -donDeuxième 步 步: Salle de coupe, ichi -ka, a retourné un avion à un temps, un esprit durable à un facteur et après avoir déménagé à 跟 跟 跟 仙 仙 仙 仙 仙 仙 仙 個 個 個 個 個 個 個 個 頂 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 頂 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 頂 個 個 個很 個 很 很 很 很 很 很 很 很 One-temps Treasure Box, Kaikyo Seijika Box, le dernier morceau d’embauche. Emplois: Apparence de Harajin Ryu Snake -dong Palace Traitement de Kinomai Palais Instructions détaillées, partageait trois applaudissements, Hope Land of the Junryu Completion Exploration, Azusuke
Ryogen: réseau Yuzu

Les essais souterrains de Drake et Serpent

Alors que le voyageur et Pamon explorent les ruines d’Enkanomia, ils rencontrent le chercheur enjou. Le trio réglé sur Dainichi Mikoshi, utilisez la bride dorée pour éliminer une barrière et violon avec un mécanisme.

Sur l’activation du mécanisme, un “nommé Aru Aru Aru Aru Aru et explique l’essai final de restauration des rênes du renouveau, de lutte contre le Vishap bathysmal et de récupérer le corail de Bloodbranch. Le voyageur et Pamon devaient trouver le fragment aux rênes de Revale Enjou enjoule disparaît enjout.

Après avoir terminé le procès, le voyageur et Pamon sont confrontés à Enjou qui se transforme en un lecteur ABYSS aligné par pyro. Après la défaite de l’Abyss Lector, il retourne le duo retour au sanctuaire de Sangonomiya leurs conclusions à Tsukuyo.

Quête précédente

Quête suivante

30 000 Mora

Les essais souterrains de Drake et Serpent Est une quête mondiale à Enkanomiya. Il fait partie de la série du crépuscule à l’aube dans la série de quêtes Byakuyakoku.

Contenu

PAS

Partie 1

  1. Aller aux ruines devant
  2. Enquêter sur la ruine à venir
  3. Vaincre les adversaires qui sont apparus
  4. Examinez le mécanisme et ouvrez la grande porte
  5. Entrer dans les ruines
  6. Parlez à la personne au deuxième étage
    • Recevez un aperçu de la sous-question de la nuit pâle: enquêter sur la carte inscrite éclairera l’Enkanomiamap
    • Passez à l’étape 11 si la bride terne a été obtenue avant de commencer cette étape.
  7. Aller à l’arrière de la bibliothèque et chercher la bride dorée
  8. Enquêter sur l’arrière de la bibliothèque et résoudre le puzzle
    • Activez les mécanismes triangulaires de l’Est et du Sud du Sud
  9. Obtenir la bride dorée
  10. Allez à la bibliothèque et parlez à Enjou
  11. Suivez les instructions d’Onjou et explorez à l’avance
  12. Allez sur le pont cassé devant le Dainichi Mikoshi
  13. Parler à Enjou
  14. Aller au dainichi mikoshi
  15. Enquêter sur le mécanisme
  16. Parlez à ARU

Partie 2

Récupérer les fragments

Après avoir complété la partie 1 de cette quête, trois autres sous-questions sous le Du crépuscule à l’aube à Byakuyakoku La série devient disponible – une sous-quête pour chaque fragment. Ces quêtes peuvent être effectuées dans un ordre.

Navigation de cette quête ne montrera plus au joueur aucune information d’aide. Passez à l’une des nouvelles sous-questions similaires pour voir la navigation sur la carte pour le fragment.

Voir ces pages pour les étapes et la procédure pas à pas pour collecter chaque fragment:

  • Le sentier de Drake et Serpent (fragment au Temple Evernight)
  • Le cœur d’Ouroboros (fragment au cœur du serpent)
  • Rêves dans les lacunes (fragment aux Narrows)

Partie 3

Après avoir collecté les trois fragments, retournez à Dainichi pour parler à ARU. Passez à tous les jours si ARU ne peut être trouvé.

Notes de jeu

  • Compliquant Partie 1 De cette quête accordera le Merveilles du monde Réalisation “du soleil et de la lune.””
  • Compliquant Partie 3 De cette quête accordera le Le droit du jour Achievement “Robe de Fire Rat, perle de tête de dragon, bol d’offre sacré, et. “”

Dialogue

Description de la quête

Pour le trésor et pour l’avenir de l’île de Watatsumi, vous acceptez la commission de Tsuyuko et vous préparez à descendre dans Enkanomiaa.

Partie 1

(Allez aux ruines devant) PAIMON: Hé! C’est l’ordre abyss. Sont-ils les “rats qui se précipitent” auxquels Tsuyuko faisait référence? PAIMON: Paimon parie que ces hilichurls ont été ramenés par l’ordre abyss! PAIMON: Nous avons déjà vu cette astuce à Mondstadt, je n’ai pas weuts? Vous savez, celui où les mages abyss retirent les hilichurls de cet air? (Examinez le mécanisme et ouvrez la grande porte) PAIMON: Il y a quelqu’un à l’étage! (Parlez à la personne au deuxième étage) . Uh-oh! Essayer d’intrusion, sommes-nous. . . Attendez, peut-être pas. Je me corrige. Vous deux devez être les héros qui viennent récupérer le corail cette fois, n’est-ce pas? PAIMON: “Deux?”Hehe, alors tu comptez Pamon aussi? . Haha. Eh bien, je pensais à l’origine que “Sangonomiya Sanctuaire ne pouvait pas?”” . Alors considérez mes explications excédées. May est en fait deux d’entre vous. Oh, je connais mon chemin autour d’un combat. Deux sont suffisants. . Haha! J’adore votre enthousiasme et votre optimisme! BON PRODUIT! . J’ai la fin de cela, vous me comptez dans l’équipe comme le. Je suis excité que nous nous entendrons tous les trois! . Laissez-moi m’intervenir: je suis un chercheur qui est venu vous aider. Appelez-moi enjou. Enjou: Mon principal devoir est d’organiser et de traduire des indices concernant le procès pour vous guider sur votre chemin. PAIMON: Ooh, c’est bien. Nous avons toujours dû nous fier à la propre mémoire pour comprendre les sans puzz-nous que nous avons rencontrés autrement. Enjou: Ouah! Vous savez quoi? Tu pourrais vraiment être plus professionnel que moi, alors! Je veux dire, je suis juste une école. Mais Tsuyuko a dit. Enjou: Tsuyuko. Droite. SON. N’a pas dit qu’il y aurait un personnel clical à portée de main pour aider le héros? PAIMON: Elle a dit quelque chose comme ça. Enjou: Exactomundo. Je veux dire, ce serait tout à fait exagéré de s’attendre à ce que vous appreniez le script de Byakuyakoku à partir de zéro. Enjou: Et c’est là que je viens! Je suis là pour aider à traduire des documents et des indices. Toutes les questions pour moi? Que savez-vous de cette tour centrale? Enjou: C’est le cœur du procès, un bâtiment connu sous le nom de Dainichi Mikoshi – qui signifie également “Chariot du soleil.”” Enjou: Je crois qu’il est défendu par une barrière en ce moment. Son objectif initial était de protéger les citoyens, mais à l’heure actuelle, nous ne pouvons pas entrer à moins qu’il ne soit désactivé. Enjou: Maintenant, je peux voir les questions que les bouillons dans votre visage sont allérisés, alors laissez-moi TOT expliquer comment nous allons à Breas Barrier. Enjou: Tout d’abord, vous aurez besoin de trouver connu sous le nom de “Golden Bridle.”Selon la littérature connexe, c’est un appareil qui est inférieur à une taille de bras. PAIMON: Oh, donc ce n’est pas une corde? Enjou: Le nom est simplement dérivé de l’une des légendes de Byakuyakoku. Ils disent que le soleil et les émus par les chars des dieux. Enjou: Et la bride dorée était le trésor national de Byakuyakoku. Byakuyakoku. . TRÉSOR NATIONAL? Enjou: C’est vrai, byakuyakoku. C’est le vrai nom de cet endroit. Un royaume inférieur sans lumière. Byakuyakoku – l’endroit où les péchés se sont empilés dans le Tokyo toujours la nuit, pour être nettoyé, en réduisant leurs vraies couleurs. Enjou: . Mais revenons au procès. Les habitants de Byakuyakoku ont été sauvés par le grand serpent. Ils se sont tous déplacés au-dessus des profondeurs. Enjou: Juste pour que tu sais, c’est ce que mon nom signifie. “Au-dessus des profondeurs.”Hahaha. Enjou: Quoi qu’il en soit, les habitants de Watatsumi ont archivé les installations de Byakuyakoku après avoir quitté cet endroit. Quant à l’endroit, c’est l’une des installations du festival – la bibliothèque de Byakuyakoku. Enjou: Pour faciliter les futurs essais, la bride dorée a été rapprochée. À l’arrière de la bibliothèque, pour être exact. Enjou: Donc, trouver cette bride dorée est la première partie du procès. Eh bien, c’est ce que dit le guide d’essai de la bibliothèque, de toute façon. Comment êtes-vous arrivé ici plus tôt que nous? Enjou: Oh ça? Tu es les héros. Le vôtre est la route rugueuse et étroite jusqu’à la porte d’entrée du procès. Quant aux États-Unis de soutien. Nous avons nos propres itinéraires latéraux et portes arrière. Enjou: N’importe qui d’une persuasion plus plébéienne qui parvient à se faufiler ne va pas très loin. Sans la clé de la lune profonde à la porte, l’essai et le contenu ne s’active pas. Enjou: De plus, ce n’est pas comme si les gens ordinaires comprenaient le script de Byakuyakoku, de toute façon. Ils ne seraient pas à comprendre les indices. Enjou: Sans la bride dorée, le n’est pas entré enkanomia et sonder les secrets de la nuit éternelle. Enjou: Si tu ne me fais vraiment pas confiance, tu es libre de me réjouir un peu. Mais, ah, ne me ramène pas à la surface après, merci. Enjou: Comme vous pouvez le voir, je suis juste un érudit avec une soif de connaissances, et le fera. PAIMON: Eh bien, il a dit autant, et il ne semble certainement pas qu’il essaie de nous tromper. PAIMON: Paimon pense que nous pouvons lui faire confiance pendant un certain temps (Traveler). Enjou: Haha, merci pour le Tokyo. Eh bien, je suis couvert les bases du procès avec vous. Vous obtenez alors. Cette bride dorée ne se trouvera pas! (Si la bride en bouleversement était déjà obtenue) est-ce ce que vous recherchez? Enjou: Ah, oui. C’EST CELUI-LÀ. Tu es assez bon dans cette entreprise de héros, n’est-ce pas? (Saute la section suivante, se poursuit avec “le livre d’Enjou dit l’artisan [. ] “”) Enjou: Oh, une autre chose – je crois que l’image derrière moi correspond à la topagraphie d’Enkanomiya. Je vous sugget vous étudie Calefuty avant de partir. (Continue jusqu’à la section suivante, à la recherche de la bride dorée).) (Parler à nouveau à Enjou) Enjou: Avez-vous fait des progrès à la recherche de la bride dorée? Enjou: Quand je suis entré pour la première fois à la bibliothèque, le manuel était un manuel assis dans une position de plus consécurs, détaillant des indices concernant la langue ancienne. La bride dorée devrait être à l’arrière de ce lis lis lis. (Allez à l’arrière de la bibliothèque et cherchez la bride dorée) PAIMON: Ce doit être une énigme d’essai. PAIMON: Cherchons des indices à proximité! (Obtenez la bride dorée terne) PAIMON: C’est donc la bride dorée? Eh bien, montrons ceci, hein, hein? (Allez à la bibliothèque et parlez à Enjou) Enjou: Avez-vous fait des progrès à la recherche de la bride dorée? Est-ce ce que vous recherchez? Enjou: Ah oui, c’est celui! Pourquoi, n’est-ce pas une coïncidencencence? Enjou: Le livre dit que l’artisan “Aberaku no mikoto abrax” a reçu l’ordre de créer le char du soleil pour enfin apporter de la lumière à la nuit éternelle nuit nuit nuit nuit à nuit nuit nuit à nuit nuit à nuit nuit à nuit nuit à nuit . Enjou: Avant cela, le Peeple vivait dans un état de peur de consultation, car c’était les grands chasseurs dans l’obscurité – qui étaient les dirigeants d’origine de cette terre. Les Vishaps bathysmaux? Enjou: Oui. Créatures élémentaires pure et primaudiales, esprits sauvages qui ne plient jamais le dieu du genou ou la puissance mondaine. Enjou: Je crois que le conte traditionnel de la Sangonomia, “The Clash of the Drakes and the Serpent”, se réfère également à un Vishap bathysmal comme un dragonheir du de. Enjou: Au début, Peple éclairait les lampes pour chasser l’obscurité, mais à peu d’effet. Mais quand le Dainichi Mikoshi a été créé. Ainsi les gens ont-ils obtenu un sursis pour vivre leur vie. Enjou: Les Dainichi Mikoshi pourraient même être utilisés pour présenter une barrière pour protéger le peuple de Byakuyakoku. Avec cela, nous montrons capables de faire tomber la barrière. Enjou: Laissez-moi vous aider à l’activer. Selon le livre dit, j’ai besoin de faire ça, alors ceci. Et this ceci. D’accord! ÇA DEVRAIT LE FAIRE! Enjou: La bride dorée est prête. Commandant le Dainichi Mikoshi pour abandonner la barrière devrait être des arachides maintenant! Enjou: Mais nous devrions probablement effectuer des actes de tels actes sur les portes les plus externes du Dainichi Mikoshi, ne dis-tu pas? Enjou: La zone qu’il occupe. Entourez un peu la barrière jusqu’à ce que vous le trouviez. Enjou entre en détail où se trouve le lieu. . Sans vraiment se soucier si vous pouvez le comprendre ou non. Enjou: Enkanomiya est entouré de gouffres sans fond. Si vous tombez, vous pouvez compter sur une main sans jamais frapper le fond, alors s’il vous plaît, veuillez regarder votre étape. Enjou: En tout cas, si vous ne trouvez pas l’endroit, faites un peu encercler la barrière. Vous obtiendrez l’éventuel. Enjou: J’ai presque fini avec mes propres enquêtes ici. Je n’ai pas trouvé ce que je cherche, cependant, alors je vais de l’avant pour t’attendre. (Si la bride en bouleversement a été obtenue avant de rencontrer enjou) Enjou: Oh, une autre chose – je crois que l’image derrière moi correspond à la topagraphie d’Enkanomiya. Je vous sugget vous étudie Calefuty avant de partir. (Après avoir parlé à Enjou) PAIMON: Qu’est-ce qui est avec ce gars enjou, et fait-il, il vient de s’enfuir par lui-même? PAIMON: Enkanomia aurait pu être vidé, mais c’est beaucoup trop téméraire. PAIMON: Vous savez quoi? Paimon pense toujours qu’il est un peu louche. (Allez sur le pont cassé devant le Dainichi Mikoshi et parlez à Enjou) Enjou: Ah, tu es là. Permettez-moi de vous aider à fermer la barrière. Pourriez-vous me passer la bride dorée? (J’ai soudainement des réservations. ) Enjou: Hein? Toujours méfiant de moi? PAIMON: Eh bien, enjou, ne pensez-vous pas que vous êtes un peu trop rapide sur vos pieds? Enjou: Oh, venez maintenant, c’est un discours blessant, bien que je suppose que la vue d’un chercheur littéraire rebondissant sur l’endroit est heureusement rare. Enjou: Mais viens maintenant, je ne t’ai pas trompé plus tôt, est-ce que je? PAIMON: Eh bien, c’est vrai. Nous ne pourrions pas avoir pu entendre Bridle sans votre aide. Enjou: Je veux dire, cela va vraiment ressembler à un méchant, mais: aha, je ne peux que vous aider maintenant! Enjou: Tu peux me tenir à l’épée, ou me frapper pour rattraper le temps que tu ne l’as pas fait plus tôt. Enjou: Mais une fois que tu as terminé avec ça, tu me fais confiance. Si vous ne le faites pas, aucun de nous ne va entrer dans le Dainichi Mikoshi. PAIMON: . Êtes-vous le type qui aime se faire battre ou quelque chose comme ça? PAIMON: Pas que Pamon va faire ça! Que pensez-vous, (voyageur)? (Accrochez-vous, je roule mes manches.) Enjou: Se tromper. Attendez juste un instant le. Yoo tu plaisantes, c’est vrai? J’ai une mâchoire en verre! PAIMON: D’accord, oky, arrête déjà de lui faire peur. Donnez-lui juste la bride, (voyageur). (Passez la bride dorée.) Enjou: D’accord alors. Maintenant, permettez-moi de vous aider à faire tomber cette barrière. Veuillez reculer un peu. Enjou: C’est ma première fois, après tout. Les choses, euh, pourraient mal aller. On ne sait jamais. PAIMON: Qu’est-ce qui pourrait heureux? Enjou: Par exemple, l’explosion pourrait vous envoyer un dégoundage dans un gouffre sans fond. Ou l’air fétide pourrait rendre difficile la respiration. Ou peut-être qu’un dragon géant gardien pourrait se rendre à la charge. Enjou: Ou je pourrais même être maudit et se transformer en monstre d’une partie de la flamme. PAIMON: EUH. C’est un peu effrayant. (La barrière se dissipe) Enjou: Ah, je dois dire, ouvrir des ruines anciennes pour la première période de ma vie est assez excitante! Enjou: Regarder ce mur de Hit Honey disparaît vraiment que de Rush que vous obtenez de brûler une immense bibliothèque, vous savez? PAIMON: Hein? Ça semble vraiment dangereux. Vous êtes sûr que vous êtes chercheur? Enjou: BIEN SÛR! Je ne peux déjà pas enquêter sur l’intérieur du Dainichi Mikoshi. Quels volumes perdus depuis longtemps nous y découvrirons? Enjou: Eh bien, permettez-moi d’aller de l’avant en premier. Si vous trouvez des teasures, vous êtes libre de les prendre. (Allez au Dainichi Mikoshi) Enjou: Hé, ici, ici – allez! PAIMON: Enjou nous hurle de là-haut. (Parlez à Enjou avant d’enquêter sur le mécanisme) Enjou: Je t’attendais deux. Enjou: Vous contrôlez maintenant le centre d’Enkanomiaa. Non, Byakuyakoku. Ici, essayez de toucher cet appareil. Enjou: Je parie que ce sera tout à fait l’expérience. (Étudier le mécanisme) Enjou: Aaahh!! Fantôme! Je-c’est un fantôme! PAIMON: Eeck! PAIMON: Allez, enjou! Tu as effrayé Pamon plus que ce gars ici! Enjou: * Toux * i, euh, désolé. Je suis bien maintenant. Surtout. Enjou: Byakuyakoku, dû à des propriétés est comme que ce que le royaume inférieur. PROFORES PROJET des ombres du passé basées sur des pensées résistantes. Enjou: Bien que leurs histoires se soient déjà terminées, qui ils étaient à ce moment sont capturés et conservés. Ils peuvent même interagir avec vous. Enjou: Ces émotions puissantes sont appelées “péchés de Tokoyo.”” Émotions puissantes “. “PÉCHÉS”. Enjou: Ainsi, ces phénomènes uniques de ligne Ley sont connues sous le nom de “Sinshades” ou “Shades of Tokyo.”” . . Donc, ma forme actuelle sera aussi des héros futures? . C’est bon à savoir. Je suppose que je n’ai pas besoin d’être nerveux après tout, hein? Le futur que je vais agir bas sur la base des souvenirs de moi actuels. . . Toujours nerveux, cependant. Enjou: Qu’est-ce qui dans le monde. Ça parle! . Ah. On dirait que nos héros sont arrivés. Bonjour. Mon nom Watsumi est Aru, et mon nom Byakuyakoku original est argos. ARU: Je suis chargé d’expliquer la prochaine étape du procès, qui consiste à restaurer les “rênes du renouveau” et à afficher votre droit royal sur RIS Land. ARU: Les rênes du renouveau sont un trésor national qui peut être commandant de commander les esprits du Nether à parler, et la bière faite du même matériel que le Daini. Chi Mikoshi. ARU: Les rênes doivent être reconstituées avec la bride dorée comme noyau. En tant que tel, vous devez trouver trois autres fragments. ARU: Ah, et si vous avez d’autres questions, n’hésitez pas à poser. Je crois que l’essence spirituelle des restes devrait être capable de répondre à vos questions. Aimez-vous manger du crabe de beurre? ARU: What qu’est-ce que. PAIMON: Alors aimez-vous du poisson frais? ARU: Hein, ça me rappelle. Récemment, Watatsumi Omikami a soulevé des terrains pour la surface de la mer américaine, nous devrions donc pouvoir commencer la pêche en mer peu profonde. La variété de poissons comestibles devrait également augmenter. ARU: . Mais oui, de retour sur le sujet. Les trois fragments se sont cachés dans trois endroits clés autour du Dainichi Mikoshi. Ce serait les Narrows, le Temple de tous les jours et le cœur du serpent. ARU: Et quand je dis “caché”, je veux dire caché. Les fonctionnaires chargés de définir le procès sont en effet capables. Aucun problème. Nous avons fait face à des tas de perplexes délicats avant. ARU: Si vous voyez l’autel au cœur du serpent, vous voudrez peut-être rechercher cet endroit pour cet endroit pour des indices. Un jibashiri a passé toute la journée. PAIMON: Jibashiri? Enjou: Le Corps des officiers spéciaux Chthonios, les juges armés du Netter à Byakuyakoku. C’est qui sont les “Jibashiri”. Enjou: Ils possèdent des jetons fabriqués à partir d’un matériau spécial qui pourrait amener les âmes de Byakuyakoko à se révéler. PAIMON: Que. Cela ne ressemble pas du tout à un nom inazume. Enjou: Eh bien, l’île de Watatsumi était un produit de la guerre des Archer. Avant ça. Enjou: Les histoires de Byakuyakoku sont avec des noms comme Abrax, Spartacus, Chtronios, Gigantus et tels. Enjou: Hmm. Aussi cette culture humaine où les envoyés divins n’interfèrent pas trop. PAIMON: Hein? Qu’est-ce que vous avez dit? Enjou: Ah, euh, rien. Juste la mauvaise habitude d’un rat de bibliothèque. Continuez à écouter Argos. ARU: Ah oui. Maintenant que la nuit est arrivée, tout Enkanomia vous montrera un autre côté de l’estf. Vous vous réjouissez de diverses affirmations le long de votre chemin. ARU: Mais ils ne sont pas tout à fait la même. Le peuple a été choisi par les principes éternés d’Enkanomia en raison de la création de leurs émotions puissantes. ARU: Ils sont ce que les Jibashiri appellent les nuances de Tokoyo. Mais gardez à l’esprit le principe que “savoir que le péché est libre de i.”Ne leur dites pas que ce sont des images après l’image. ARU: Les autres image des après-midi ne sont pas comme moi. Au moment où ils réalisent qu’ils sont des ombres de leur ancien moi, ils afficheront. Nous avons vu un endroit similaire à Liyue. Cet endroit est vraiment assez curieux. ARU: D’un autre côté, nous, les habitants d’Enkanomia, nous y sommes habitués maintenant. Eh bien, bonne chance à toi. ARU: Eh bien, j’attends d’être de bonnes nouvelles de votre part. (Parler à Enjou à nouveau) Enjou: Ces immeubles après l’image sont vraiment intéressants. Sur le mouvement du soleil et de la lune ici. Enjou: Eh bien, nous sommes souterrains, donc ce n’est pas un soleil ici. C’est pourquoi les gens ici ont créé ce phare. Enjou: Grâce à ce dispositif et peut-être aussi, les dirigeants de par le pourraient ajuster un cycle solaire et lunaire, alternant ainsi Entre, et la nuit et la nuit. Enjou: Dans les temps anciens, le nom de Dainichi Mikoshi était “Hyperion”, qui fait référence au corps principal du soleil dans l’ancienne langue langueuse. Enjou: Je peux comprendre leurs sentiments. Tout devait être difficile, vivant dans un royaume dépourvu du soleil. Y a-t-il autre chose que vous sachez sur byakuyakoku? Enjou: Byakuyakoku a une tradition de culte triangulaire. Enjou: Ils pensaient que Byakuyakoku était trois royaumes: le royaume Vishap, le royaume humain et le royaume du vide. Enjou: Les trois sites de tremblement à la frontière étaient des poteaux de surveillance contre les Vishaps dus à Enkanomiya. Enjou: Dans cette formation triangulaire de la météo nocturne, Will était une oppusion entre le royaume du vide abyssal et le royaume de Vishap élémentaire. Enjou: Humans créerait des tours hautes plus tard dans le domaine humain pour s’interposer entre les deux tours à trois coins. (Parler à Aru à nouveau) ARU: Est tout ce que je peux vous aider? À propos du fragment au temple de tous les jours. ARU: Le fragment serait caché dans une partie secrète du temple. Ses portes ne s’ouvriront que la nuit. ARU: Le fragment contient le pouvoir de la «règle de serpent-see-seeker», qui attirera les Vishaps. ARU: En tant que tel, vous pouvez suivre leur sentier pour trouver le fragment. Mais il y aura des monstres qui y resteront et la garde debout, il est donc préférable d’être prudent. Parlez-moi du fragment au cœur du serpent. ARU: Le cœur du serpent abrite un autel qui est considéré comme le cœur du serpent cosmique. Avant l’arrivée de Watatsumi Omikami, nous avons appelé l’endroit le cœur d’Ouroboros. ARU: C’est, en substance, un dispositif d’étanchéité pour stocker des objets importants. En utilisant un phénomène unique à Enkanomia connu sous le nom de Phantasms Sunfire, nous avons ajouté une autre dimension des possibilités à cet appareil. ARU: En tant que tel, cet endroit était déjà connu sous le nom de Delphi, la terre du serpent, avant même la venue de Watatsumi Omikami. ARU: Les procédures d’entrée appropriées doivent être suivies dans un ordre strict pour récupérer les objets correspondants de leurs emplacements. En tant que tel, cet endroit peut également être utilisé pour emprisonner les criminels. ARU: Les codes ont été dispersés dans l’enkanomiya. Si vous les trouvez, d’autres récompenses peuvent encore vous attendre. ARU: L’un des fragments est dans l’autel. Quant à tous les messages secrets à ce sujet. ARU: Soit dit en passant, lorsque vous cherchez des indices, faites attention aux états Whitenight et Evernight d’Enkanomia. ARU: Il existe également un type de phénomène de ligne Ley ici connu sous le nom de Phantasms Sunfire. Alors que les terres phases entre Whitenight et Evernight, l’énergie se rassemblera et dissipera. Cela peut être caché ou devenir visible. ARU: Si vous ne trouvez pas d’indices mais découvrez certaines irrégularités, essayez de basculer entre le jour et la nuit. Quant au fragment des Narrows. ARU: Les ruines des Narrows contient une chambre cachée. Sa position exacte est à vous de découvrir seul. ARU: L’entrée La chambre a été cachée par un fantasme. Il ne peut être référé qu’en bassant entre Whitenight et Evernight. ARU: Plus tard, nous allons saisir le phénomène connu sous le nom de Phantasms Sunfire et les secrets de dissimulation. ARU: Les questions liées à l’essai sont de la plus grande sécurité, alors s’il vous plaît, comptez simplement sur vos compétences en compétences d’observation et la nuit et pour explorer vous-même. Je n’ai rien d’autre à demander. ARU: Compris. Si vous avez besoin d’aide, n’hésitez pas à me libérer à tout moment – bien que je crains de ne pouvoir que des questions spécifiques que vous pourriez avoir dans mon État de l’État de l’État de l’État actuel État État de l’État. ARU: Bonne chance.

Partie 2

Il n’y a pas de dialogue fort 2.

Partie 3

(Parlez à ARU après avoir rassemblé le fragment) ARU: Avez-vous trouvé tout le fragment? (Soumettez les trois rênes des fragments de renaissance et de la bride dorée) ARU: Il semble que vous ayez récupéré tous les fragments. ARU: Je ne sais pas si vous en avez réalisé au cours de vos aventures. ARU: Mais ce n’est plus important. Maintenant, ne soyez pas surpris par ce que je vais vous dire – ARU: Le corail Bloodbranch doit être récupéré du corps des Vishaps bathysmaux spéciaux, qui sont juste sous le Dainichi Mikoshi. Qu’est-ce que c’est avec les dragons et être enterré enterré sous terre. Tout à fait la surprise. ARU: Les Vishaps verrouillés Benning Il a été ajusté spécifiquement qu’ils peuvent accepter les fragments de corail corail Bloodbranch de Watatsumi avec un corail corail avec un rejet. ARU: Mais les ajustements les ont également rendus exceptionnellement importants, et ils sont plus susceptibles de tuer. ARU: Néanmoins, chaque bon procès doit se terminer avec le héros battant le Wicked Dragon. PAIMON: On dirait que nous devrons nous battre après tout, hein? ARU: C’est le cas. Mais tu n’as pas besoin de t’inquiéter. L’essaim de Vishap n’est pas votre match. PAIMON: Paimon est assez confiant dans les compétences de (voyageur) aussi. Mais pouvez-vous prouver ce que vous venez de dire? ARU: Hahaha, pas du tout. C’est simplement l’encouragement par défaut. PAIMON: Cela semble très irresponsable de votre part. N’est-ce pas la confiance des héros aveugles comme ça? ARU: Hein. Vous savez, vous ne ressemblez pas beaucoup, mais vous êtes réellement des brutteurs que nos héros Watatsumi. Intéressant. PAIMON: Non, vous avez juste trop peu de jus de cerveau pour faire le tour! PAIMON: Euh, attendez, non. Paimon disait juste que ce n’est pas vrai! ARU: Je sais. C’est le “péché de tromperie.”Mais la récupération du corail est quelque chose qui concerne la survie de Watatsumi. ARU: Les héros sont parce qu’ils sont déterminés à voir. Tout ce que je peux faire à la poussée de Thron vers l’avant. ARU: J’ai confiance dans le peuple de Watatsumi, et je crois en ceux qui viennent après. ARU: Au nom, au moins, je suis une “nuance de Tokyo” sans péché née à des fins rituelles. Mais au niveau, je supplét que je ne suis pas moi-même sans transgression. (Désolé de te décevoir. ) (Mais nous sommes vraiment ici pour le trésor. ) ARU: Dans ce cas, permettez-moi de vous aider à assembler les rênes du renouveau. ARU: Bien que je suppose que le nom “les rênes du renouveau” n’est pas inscrit. Il a été initialement écrit comme les «rênes de la récupération» – à savoir la «récupération du contrôle sur des choses qui reviennent au-delà de la tombe.”” ARU: Le char du soleil apporte la lumière dans le. Le qui porte le maître à la fois la lumière et la morosité. PAIMON: Hein. En parlant de ça, où est allé enjou? ARU: Cette personne a regardé de haut en bas le Dainichi Mikoshi pendant un certain temps avant. Il semble qu’il n’avait pas trouvé de mer les mers à la recherche. ARU: Je suis tout à fait certain qu’il n’est d’aucune lignée Watatsumi. Il a également une sorte d’art spécial sur sa personne qui peut perturber le rituel ou me faire torsion. ARU: Je suis celui qui guide les héros et ne peut pas agir avec impasse. Si je devais disparaître, ces essais cesseraient également. Je ne peux pas permettre un tel résultat. ARU: Ainsi, bien qu’il ne soit pas proche, je dois vous faire méfier de lui. PAIMON: Mais nous n’avons pas pu trouver Bridle sans son aide. Nous n’aurons peut-être même pas atteint du tout le Dainichi Mikoshi! ARU: Est-ce ainsi? Peut-être que je reçois trop de choses. Après tout, seuls les dispositifs de confiance de la Sangonomia connaissent la langue ancienne de Watatsumi. Bien sûr, c’est une autre possibilité. ARU: Mais ce n’est probablement pas un gros problème. De longues années se sont écoulées depuis, et le temps broie toutes les civilisations dans la poussière. ARU: . Mais revenons au procès. J’ouvrirai le chemin le procès final. ARU: “Watatsumi est déclaré coupable des péchés suivants: quatre chefs d’accusation du péché de profil.”” ARU: “Avec cette pierre, je scelle l’éternité, ce passé des transgressions ne sera pas poursuivi.”” PAIMON: De quoi parlez-vous, Aru? ARU: C’est ma dernière tâche, qui est de lire cette bénédiction. Sa signification est Tatatatsumi Omikami concerne transporter toutes nos transgressions et aller à mort. ARU: Il y a. Lorsque vous avez quitté Enkanomia, ne dites à personne de rien le procès. ARU: C’est ainsi que tous les essais précédents ont été menés – et j’espère que vous pourrez le garder ainsi. JE COMPRENDS. ARU: Ensuite, vous devez prouver votre valeur contre les Vishaps bathysmaux sous le Mikoshi – * soupir * Vous savez quoi? Ce n’est pas la façon dont je veux mettre ça. ARU: Vous êtes le pour les coraux de Bloodbranch qui ont été greffés sur leur corps. ARU: Ils se déchaîneront sur Youdge qu’ils ont homogéné pendant de nombreuses années contre l’humanité. ARU: Ce sera sans aucun doute une lutte mortelle. La survie de Sangonomiya est entre vos mains. Bonne chance. (Ouvrez la voie à l’essai final) (Allez à la base du Dainichi Mikoshi et battez les Vishaps bathysmaux) Vishap) Enjou: Vérifiez-vous, (voyageur)! Vous avez en fait vaincu ces Vishaps bathysmaux tout seul! Impressionnant, le plus impressionnant en effet! Enjou: Puis-je les toucher? PAIMON: Enjou? Qu’est-ce que tu fais dur ici? Enjou: Hah. En fait, je vais les toucher peu importe ce que tu dis. Ce sont les ennemis mortels de l’humanité, après tout. Cette chance ne reviendra peut-être plus jamais! Enjou: Ah, oh oui, tu dois te demander comment je suis arrivé ici. Eh bien, supportez-moi un instant. J’ai besoin de penser à où commencer à expliquer. Enjou: Publiage de la simping, Enkanomiya est le réseau de pécheurs, oui? Je suis un tel pécheur – celui qui a commis les péchés de la tromperie et de la trahison. PAIMON: Attendez, attendez, Paimon ne comprend toujours pas. Qu’est-ce que tu aimes faire, enjou? Enjou: Je suis venu ici pour rechercher un certain livre. Ce livre contient des enregistrements de choses qui se sont produites dans Byakuyakoku avant que le Dainichi Mikoshi ne soit construit. Enjou: Ces chroniques sont des Knople ici comme des temps “avant le soleil et la lune.”Back theen, aucun dieux n’a marché sur la terre, et toute la terre appartenait à une seule civilisation. PAIMON: Y a-t-il jamais vraiment été un tel moment? Les bardes affirment que les Times “ont marché sur la Terre” est le plus loin à l’arrière que nous allions! Enjou: Oui, c’est précisément. C’est pourquoi je voulais trouver ce livre. De cette façon, nous, l’ordre des abîmes, aurions la preuve. Preuve que les dieux et les Celestia sont venus au-delà de ce monde. Enjou: La seule chose que je sais en ce moment, c’est que le grand serpent a été condamné à mort par Celestia pour avoir accidentel en lisant ce livre. Enjou: Une nation entière a été déplacée, la porte des profondeurs a été scellée et que le National a été agité dans une expédition orientale pour couvrir la vérité Truth Truth. Enjou: Oui, c’était le grand rituel du sacrifice requis pour que les habitants de Watatsumi comme des humains. Enjou: Mais quant à ce livre. Je vois la bibliothèque et le Dainichi Mikoshi, mais je ne pouvais pas le trouver. C’est. Trop d’informations. Alors tu nous as trompé, alors? Enjou: Attendez, j’ai dit autant, et c’est tout ce que vous avez à dire? Enjou: Ne va pas serrer les dents de colère, ou simplement se passer de ça et me frapper au visage? PAIMON: . Voulez-vous sérieusement se faire battre aussi mal? Enjou: Mais en fait, je ne pense pas avoir fait quelque chose de si mal. Je ne vous ai pas techniquement menti – je suis un membre du personnel de bureau envoyé pour vous aider. Je n’ai jamais dit que j’ai été envoyé par Sangonomiya. Enjou: Je traduisais en effet la littérature ici, mais vous savez, cela n’avait rien à voir avec le procès. Je suis un personnage livres!? Enjou: . Je crois que vous appelez nos exagètes comme des «lecteurs», oui? (Enjou se transforme en unceur ABYSS) La chose qui s’appelle “enjou”: PHEW. Ouah. Je ne vous ai pas engagé, mon Dieu non, mais. Je soutiens qu’un employé n’est finalement pas à la hauteur d’un héros. La chose qui s’appelle “enjou”: Je voulais me débarrasser de vous et trouver un déguisement avec lequel je pouvais prétendre que votre mission était un échec. Je veux dire, il doit y avoir des histoires dans. Mais oh bien. PAIMON: Pourquoi nous avez-vous attaqué? La chose qui s’appelle “enjou”: Tu veux dire, pourquoi ne le ferais-je pas,? Je suis une créature qui écrive dans l’abîme, et vous êtes un mortel marchant au soleil. La chose qui s’appelle “enjou”: Vous avez vaincu beaucoup de mes subordonnés et des camarades sur votre chemin, aussi. Vous pouvez donc considérer cette vengeance d’un point de vue sentimental. La chose qui s’appelle “enjou”: Je veux dire, je pensais aussi. “Tu vois, je ne trouve pas ce livre, peu importe que je regarde. Serait-ce avec toi? Peut-être que je vous disposent de vous et de vous théâtre.”” La chose qui s’appelle “enjou”: Aussi, “Hmmm. Cette personne ici transporte toute la menthe thue, le cavbage et la volaille. Je me demande ce qu’il essaie de faire.”” La chose qui s’appelle “enjou”: . Eh bien, vous obtenez l’image. Les nombreuses raisons pour lesquelles je devrais te tuer. Quant aux raisons contre, May est la seule: “Je vous aime plutôt.”Pourriez-vous penser à un autre? . Que diriez-vous de “ne pas prendre quelqu’un que vous ne pouvez pas battre”? La chose qui s’appelle “enjou”: Ahahah! La chose qui s’appelle “enjou”: Oui, oui, j’ai échoué. Et nous avons tous appris un petit quelque chose aujourd’hui, n’est-ce pas? Je vous soutiens à vous montrer tous les gens de l’avenir, hein? La chose qui s’appelle “enjou”: Prenez ce petit gars à vos côtés. Peut-être que vous risquerez un jour trahison du. QUI SAIT? PAIMON: Hé, hey! Vous essayez de nous diviser ici? Paimon n’allumerait pas sur moi. Paimon n’a pas beaucoup de capacité de trahison. La chose qui s’appelle “enjou”: Oh, allez. Tu n’as rien appris du tout! La chose qui s’appelle “enjou”: . Bien, peu importe. Il ne reste plus beaucoup de temps pour parler. Je partirai pour le moment. Nous nous rencontrerons à nouveau. (Après le dialogue) PAIMON: Allez! Quel est le problème de ce gars? PAIMON: Peu importe. Allons chercher le corail Bloodbranch dont Tsuyuko a besoin. (Obtenez le corail Bloodbranch) PAIMON: Très bien, allons rendre compte de tsuyuko. PAIMON: Enkanomia est certainement plein de secrets super dangereux. (Retour au sanctuaire Sangonomiya et parlez à Tsuyuko) PAIMON: Tsuyuko, nous avons trouvé le corail de Bloodbranch. Tsuyuko: Ah, notre grand héros, notre galant guerrier, notre puissant parangon, notre Sauveur destiné! Au nom de Madame Kokomi et de toute la taple de l’île de Watatatsumi, je vous remercie. Tsuyuko: Tu parais crevé. Peut-être que c’était trop éprouvant une tâche pour vous envoyer seul après tout. PAIMON: Pas seul! Paimon était là aussi! . Et puis il y avait un autre gars qui s’est faufilé. Il nous a aidés au début. PAIMON: Mais à la fin. Ugh, c’est une longue histoire. C’est la principale raison pour laquelle (les voyageurs) est aussi épuisé aussi. Tsuyuko: Il semble que quelque chose que Madame Kokomi ne soit pas anticlé. Tsuyuko: Un qui semblait être un simple voleur avec un dictionnaire de langue watatsumi s’est avéré être quelque chose de bien plus gênant? PAIMON: C’était quelqu’un de l’ordre abyss. Tsuyuko: . Ce. Ce sont des nouvelles très graves. Je vais le signaler à Madame Kokomi. Tsuyuko: Cependant, depuis que vous êtes revenu avec la branche, il viendra bientôt pour elle au Watatsumi Goryou Matsuri. Tsuyuko: J’irai la sortir de sa chambre maintenant. Tsuyuko: Quoi qu’il en soit, (voyageur), veuillez accepter notre gratitude.