4) | anpanda | Vue de l’ingénieur de promotion mérifiant, la compassion n’est pas pour les gens, mais une fille de chevaux

Manquer n’est pas pour les gens

【source】
Une partie du poème créé par Tobu Nito à Inazo Nitobe, qui a également été dessinée dans l’ancien projet de loi de 5 000 yens

[Illustration] La disparition n’est pas pour les personnes (Minkozu 4)

Image de tête

Il semble qu’il n’y ait pas d’étude de “la compassion n’est pas pour les gens” depuis 2010,Depuis 2023, une mauvaise utilisation devrait être dominanteFaire. Cela fait plus de 10 ans depuis le sondage précédent, donc la tendance des jeunes au moment de la dernière enquête est susceptible de devenir courant (plus d’utilisation abusive), mais c’est une époque où n’importe qui peut immédiatement vérifier le sens du proverbe avec un smartphone. Il semble qu’il soit nécessaire de considérer que (plus d’utilisation dans le sens original) sera envisagée. Cependant, je pense qu’il y a moins d’opportunités à utiliser et à voir le proverbe dans la conversation quotidienne, donc même si les outils à examiner sont répandus, il n’y a aucune opportunité ou motivation à le découvrir

Illustration ②: Théorie de la satisfaction de soi

Si vous voulez l’origine du proverbe d’Inazo nitobe, la signification originale est “”Le sens de se plaindre à quelqu’un est bon d’être complaisant“Il semble que ce soit le dire

en conclusion

Depuis que le boom des statistiques / des données arrive,J’ai vérifié les données des sondages。 La granularité est assez bien dans l’utilisation spécifique du proverbe, il semble donc que les données soient vraiment petites

Si une mauvaise utilisation se propage, vous devez éviter l’utilisation de ce mot autant que possibleC’est mon idée. L’utilisation de mots qui sont souvent mal utilisés peut être un acte de manque de considération pour l’autre partie, comme un exposé des ventes qui a aligné une langue étrangère qui n’est pas familière à l’autre partie. Je pense qu’il est plus important de choisir des mots qui transmettent votre intention à l’autre partie plutôt que de «japonais correct»

Le sens, l’utilisation et l’exemple de phrase de [compassion ne sont pas pour les gens]! Y a-t-il réellement une continuation? (Source / synonymes / synonymes / anglais)

Encyclopédie des proverbes / idiomes

La compassion n'est pas pour les gens

  • Tweeter
  • partager
  • Hatatebu
  • envoyer
  • Poche
  • Le sens de “la compassion n’est pas pour les gens” (source, synonymes ou synonymes)
  • L’explication de “la compassion n’est pas pour les gens”
  • Comment utiliser “la compassion n’est pas pour les gens”
  • Exemple de phrase de “Compassion n’est pas pour les gens”
    • 【Note! ] Mauvais exemple de phrases

    Le sens de “la compassion n’est pas pour les gens” (source, synonymes ou synonymes)

    signification

    【proverbe】
    La compassion n’est pas pour les gens

    [Comment lire]
    Les nasake ne sont pas pour les gens

    【signification】
    Si vous êtes gentil avec les gens, vous pourrez le faire et vous serez gentil avec vous-même, vous devriez donc être gentil avec les gens

    Notez qu’une erreur courante est que «la compassion n’est pas pour la personne»

    Le proverbe, “Missing n’est pas pour les gens”, signifie que si vous agissez avec gentiment les autres, cette gentillesse reviendra dans le bon sens pour vous-même

    Eh bien, c’est: “Si vous êtes gentil avec les autres, vous ferez quelque chose de bien pour vous.”

    【source】
    Une partie du poème créé par Tobu Nito à Inazo Nitobe, qui a également été dessinée dans l’ancien projet de loi de 5 000 yens

    [Synonymes]
    ・ Je pense que si tu penses
    ・ Il y a toujours Yoshikei dans la maison de Shazen
    ・ Penser aux gens
    · Bonne cause

    [Mots de contrôle]
    ・ Salcités et causes
    ・ L’agence est un ennemi
    ・ La miséricorde devient un ennemi
    ・ Missing est un ennemi
    ・ Sin d’acquisition
    ・ Si vous êtes passionné, vous serez un ennemi

    L’explication de “la compassion n’est pas pour les gens”

    Explication

    Comment utiliser “la compassion n’est pas pour les gens”

    La compassion n’est pas pour les gens Qu’est-ce que cela signifie?

    Par exemple, Kenta donne un siège à une femme enceinte dans un bus, et la femme enceinte parle de l’événement lorsque son enfant né grandit. Et l’enfant parle à un bon ami de l’événement

    Exemple de phrase de “Compassion n’est pas pour les gens”

    Exemple de phrase

    1. Il y a beaucoup de pièces dans le portefeuille Manquer n’est pas pour les gens Disons, mettons-le dans la boîte de dons pour environ la moitié
    2. Manquer n’est pas pour les gens Par exemple, si vous compatissant les gens, vous le ferez non seulement pour cette personne, mais aussi votre compassion
    3. Quand j’ai aidé ma grand-mère, je vous remercie L’émotion n’est pas pour les gens C’est exact
    4. La compassion n’est pas pour les gens Alors, soyons gentils avec des étrangers
    5. J’ai appelé la personne qui a été perdue sur la route et m’a donné un moyen. Ma mère a dit: “J’ai fait une bonne chose La compassion n’est pas pour les gens Je pense donc qu’il y a quelque chose de bien bientôt. “
    6. La compassion n’est pas pour les gens Alors, participons activement aux bénévoles

    【Note! ] Mauvais exemple de phrases

    ❌ “Même si Kenta -Kun a des ennuis avec des choses oubliées, La compassion n’est pas pour les gens Alors n’aide pas. “

    Cette utilisation est erronée. Il est incorrect de comprendre que “la compassion n’est pas pour les gens” n’est pas pour la personne

    Il y a une continuation de “la compassion n’est pas pour les gens”

    Mémo de morsure

    “Missing Is Not pour People” fait partie du poème réalisé par Nitobe Inazo, qui a été représenté dans le projet de loi de 5 000 ans, et ce mot continue

    Sacrifier L’émotion n’est pas pour les gens Connu pour être le confort de celui-ci

    Même si nous oublions nous, nous n’oublions pas les avantages des gens pendant longtemps

    Source: “[Nouvelle traduction] Un jour par jour: 366 Maximes pour vivre” Bushido “”

    Et si vous dites “la compassion n’est pas pour les gens” en anglais?

    Proverbe anglais

    Un service en vaut un autre.

    • Signification: Si vous êtes gentil, cela mérite d’être gentil

    La gentillesse n’est jamais perdue (gaspillée).

    • Traduction directe: L’humain n’est jamais perdu (gaspillé)
    • Signification: Les actes aimables ne sont pas gaspillés

    Ils disent que la gentillesse est une propre récompense.

    • Traduction directe: ils disent que la gentillesse est une récompense pour eux-mêmes
    • Signification: Le genre est pour vous-même

    La charité est un bon impact.

    • Traduction directe: la charité est un bon investissement
    • Signification: Les bonnes actions reviennent à vous-même