Wiki | fandom, Raijimoto Motomi
Élément éclair
Contents
Rice Nana femme Inadzuma
monde
Devoir dérivé
élément
Diable
Mécanisme de bureau
Nom simplifié
Nom japonais
Rice Nana femme Inadzuma
Nom coréen
table des matières
Île []
Nom de famille | Description | Fragment |
---|---|---|
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
Dossier: Narukishiden.PNG | ||
Couleur carrée []
- 稻 La femme réception de la culture japonaise 啟 啟 啟 啟
- 稻 Phrase de style japonais de l’épouse, “Ten électrique”
- 稻 Ramagai de phrase plate comme la femme, «Inazuma», gémissant de type Yuko. Disponible, le Ramaga Kakunari formel “Inaduma”, le troisième syllabary, celui -a-a-kind de coups turbude (zzu). Néanmoins, le troisième sonne – jusqu’à votre temps Rama Kazunari “Dzu”, le Ramaga orthodoxe -kai -kai rampant. Les deux types de hall de langue japonaise de l’Université Ramaga dans Mito. Le POSU de Yui achat “稻 épouse”, la finale de la sous-section finale est une pénurie de pénurie
- ↑ Jirai ↑ ↑ 達 達 達 達 達 達 達 達 達 達 達 達 稻 是 是 是 是 是 是 稻 是 而 而 是Tatsutsu Tatsu -ri et autres, et les voyageurs Kazuki Kazuki Riku Ritsuki, Kazuki autre épouse passagère Kirizuki Riki
- ↑ 3.03.1 ↑ Bashibashu relativable 覽 []
[Harajin] Un lieu de contre-mesures de l’orage “effacer le défi traditionnel de dessin”. Demande quotidienne sur l’île Sayai
J’ai enregistré l’emplacement de la demande quotidienne de “Lightning Rise” sur l’île de Seyai
- Effacer le défi de démonstration de dessin (Lightning Sayai Island)
Le brouillard d’un étrange élément de foudre apparaît soudainement à l’extérieur, menaçant la sécurité des personnes qui vont et viennent. Vous pourrez peut-être payer avec la puissance de l’élément de vent. Faites attention aux dangers inconnus lors du paiement du brouillard
Aller à la place du sceau
Dirigez-vous autour du cercle jaune. Sur le chemin, il y avait peut-être un “graphique de colline, roi Raijutable”
Descendre de l’entrée du sous-sol
Diffuser trois brouillards de tonnerre
Disbantisons avec l’élément de vent. Il n’y avait que deux ennemis, “Hill Chart”, mais il peut être aléatoire quels ennemis ne jaillissent
- 稻 Phrase de style japonais de l’épouse, “Ten électrique”